Mot de départ

Officiellement, je suis retraitée et émérite, donc toujours membre de groupe de recherche MIMMOC. Mon départ en tant qu’enseignante de l’UFR Lettres et Langues a été marqué en septembre 2021, et, à ce moment-là, j’y ai prononcé ces quelques mots. Je les publie ici aujourd’hui en hommage aux collègues, certains disparus depuis.

Une des premières choses que j’enseigne – lapsus – que j’enseignais à mes étudiants est que dans la culture anglophone un texte journalistique ou un discours, même formel, commence toujours par une anecdote. So, I shall ‘practice what I preach.’ Je me plie donc à cet exercice de style à l’anglaise.

Mes premiers pas dans cette faculté datent de 1987, lorsque docteure, enseignante dans une école de langues rue de la Tranchée depuis deux ans (petit clin d’œil à Licia B.), je postulais pour assurer des cours complémentaires et je fus reçue par Jean-Louis, dans le bureau A106. Il décrocha aussitôt le téléphone et appela le Doyen de la Faculté de Droit, Dominique Breillat, pour lui proposer mes services. Je fus fort impressionnée !

Je commençais mes péripéties dans les composants : SHA (Histoire), la filière GEODE en Droit dans les murs du Lycée Pilote Innovant, puis l’IPAG (préparation aux concours territoriaux), et, en dehors de l’Université, à l’École de Commerce, et l’École des Avocats, tout en donnant de plus en plus d’heures ici à l’UFR en LEA et en Anglais, à l’époque où le nombre d’étudiants inscrits en 1ère année est monté à mille – je crois qu’il y avait douze groupes de TD en anglais – avant de rejoindre de façon permanente l’Université, d’abord la Faculté de Sciences Eco comme PRAG, puis la Faculté de Lettres et Langues comme Maitre de conférence.

Ces souvenirs font jaillir d’autres, plus personnels. Ici, je tiens à remercier un certain nombre de personnes. D’abord, cinq doyens en particulier : quatre en Lettres et Langues : Jean-Louis, Dominique, Catherine, Hélène et un en Sciences Eco : Jacques Debord ; ensuite les collègues du département, retraités depuis un certain temps qui m’ont aidée, encouragée, et formée lorsque je préparais les concours au début des années 90 : Bernard G., Michel P., Hélène et Jean C., Liliane, Paul et Jacqui W., Jean et Claudine D., Marie-Thérèse B.-C. et Marc Reboul.

Une personne en particulier au département d’études anglophones a été une présence constante pendant l’ensemble de ma carrière dans ces murs depuis bientôt 35 ans. Je veux parler de Joyce, qui, bon an mal an, était toujours dans son bureau, avait toujours la réponse aux questions et problèmes, et avec qui on était toujours content de papoter.

J’ai également une pensée pour les collègues du MIMMOC, équipe émergeante en 2001, EA en 2004, qui ont œuvré à sa reconnaissance et puis son essor : Marie-Aline Barrachina, Hélène Menegaldo, Luc Winkler – aperçu le mois dernier à un concert, et Andrea Allerkamp.

Assumant à mon tour la direction de l’équipe, puis celle de la Fédération pour l’étude des civilisations contemporaines – ici je pense aux collègues de Limoges, de Tours, de La Rochelle et d’Orléans  avec qui nous avons pu monter de beaux projets –  nous avons bénéficié et bénéficions toujours de la présence de Marie-Christine dans son bureau à la MSHS pour gérer les diverses et multiples tâches de façon remarquablement efficace et tout aussi discrète, aidée depuis quelque temps par Valérie. Si j’en ai nommé deux, je n’oublie pas tous les collègues administratifs de l’UFR à la scolarité, à la ‘repro’, à la logistique, sans qui le métier d’enseignant-chercheur serait impossible.

Il va sans dire que ce sont les collègues enseignants et administratifs d’aujourd’hui qui vont me manquer ; aussi bien ceux et celles du département d’études anglophones que des autres départements de langues, de LEA, de Lettres modernes et classiques, non seulement à Poitiers mais aussi ailleurs, parmi lesquels je suis heureuse de compter d’anciens étudiants devenus enseignants-chercheurs : Elodie, Cheikh, et Clémence.

Je suis heureuse de compter parmi vous de nombreux amis. Le plus beau cadeau que vous puissiez me faire est de continuer de me considérer comme telle et de nous revoir régulièrement. Mais ce n’est pas tout à fait un au revoir, je serai présente encore quelques années d’abord pour accompagner mes doctorantes, pour finir le projet de recherche qui m’anime depuis une dizaine d’années.

Pour finir par une autre anecdote, et ‘boucler la boucle’ (autre exercice de style bien française), j’aimerai vous montrer un des plus beaux cadeaux qui m’ait été fait par un étudiant. Il y a deux ou trois ans, donnant un CM devant les 1ères années de Licence d’anglais, j’avais remarqué dans l’amphi, parmi ceux et celles qui écoutent, ceux et celles qui papotent, ceux et celles qui regardent leurs écrans, une étudiante qui dessinait. Je ne me faisais pas de souci pour celle-ci. Je l’avais en TD et je savais qu’elle ne perdait pas son temps.

Au début du semestre, je m’étais présentée comme anglophone native, de nationalité britannique et française, et j’ai ajouté, car il en était beaucoup question – ça l’est toujours – qu’en tant que fonctionnaire français, je n’avais personnellement rien à craindre de la sortie de Royaume-Uni de l’Union européenne, mais que je m’inquiétais pour les étudiants britanniques et leurs familles vivant en France.

A la fin du dernier cours magistral, elle s’est avancée au bureau et m’a dit, en me tendant ce dessin « Madame, c’est pour vous. Je sais combien le Brexit vous touche.»  J’ignore ce qu’elle est devenue, mais elle a manifestement des talents de dessinatrice. J’espère qu’elle s’en sert. En tout cas, je garde précieusement cette caricature qui résume à la fois la question et certains éléments du cours. De telles créations, à la fois artistiques et critiques, devraient trouver place dans un portefeuille propre à chaque parcours, et, pourquoi pas, faire partie du cursus.

J’ai adoré ce métier de transmission, d’écoute, de partage de savoirs et de passions.

Les étudiants ne nous l’avouent pas, mais pour certains, nous restons présents dans leur esprit, tout comme certains d’entre eux le sont dans le nôtre.

.

The shared history of the First World War in France

English version of a blog post first published here in French on 21st November 2022. Reading Anthony Seldon’s recently issued The Path of Peace, Walking the Western Front Way, (Atlantic, 2022) (see review published in 2023 in the Revue française de civilisation britannique) prompted this translation.

At the beginning of the autumn, I was fortunate to be present at a ceremony at which a First World War map, which had belonged to a British NCO in the 62nd Division, was donated to a museum in the Pas-de-Calais. The local press reported on the event the following weekend : ‘La famille d’un soldat anglais remet une carte de la bataille de 1917 au musée’, La Voix du Nord, Saturday 17 September 2022.

Map of the Bullecourt sector, battle orders for 3rd May 1917 for the 2/6th Battalion Duke of Wellington’s Regiment.

The map shows the German trenches around Bullecourt at the time of the Battles that took place there in April and May 1917, and, in blue – no doubt pencilled in by the NCO – the lines his section was to assemble at, depart from and attack along.

The welcome this British soldier’s grandchildren received from the people in charge of the museum and from local dignatories – the Mayor of Bullecourt, the Chairman of the Sud-Artois local district council – is a sign of the tenacious memories of the fighting which took place in this corner of a foreign field

Sam Mendès’ film 1917 was inspired partly by the events in and around Bullecourt, and the villages of Ecoust and Croisilles are specifically mentioned in the narrative. The regional television channel FR3 Hauts de France gave an interesting account of the links between the film and the village:  « 1917 » favori des Oscars : on vous raconte l’histoire de la Bataille de Bullecourt qui a inspiré le film de Sam Mendes.

During the commemorations of the centenary of the end of the 1914-1918 war, the stories of French soldiers and their families were collected nationwide, a large number of events were organised, and the whole coordinated and carried forward by the Mission Centenaire 14-18. These contributions highlighted the impact of the war on French soldiers and civilians.

Once the front had stabilized at the end on 1914, French soldiers mostly took part in battles south of Amiens (see the map Cartographie des lignes de front) whilst the Allied armies (of British, Australian, Canadian, South African and Indian divisions) were concentrated north of this area. American troops were to enter the fray later and reinforce and take over from French troops in the lines further south.

It is understandable therefore that the commemorations, memorials and events concerning French soldiers and civilians were focused on the long front line – in length, this front took up four-fifths of the line) from Amiens to Saint Dié in the Vosges, via Soissons, l’Aisne, Reims and Verdun.

The lines held by the Allies to the north stretched from Amiens to beyond Ypres in Belgium, through four French departments heavily affected by the fighting and by military presence, Allied or enemy : the Somme (Amiens, Albert), the Aisne (St. Quentin), the Pas-de-Calais (Arrais, Vimy, St. Quentin, Cambrai) and the Nord (Lens, Lille).

Museums have been doing their best, but the story of this sector, a history shared between the mainly civilian French, Allied forces and enemy troops, and with the families, children and grandchildren, of these soldiers and these civilians, is less well-known in France.

The two main musems, L’Historial de Péronne et de Thiepval, have set out to portray the First World War in its totality: the everyday life of the soldiers on the front-line, the life of the civilians in areas affected by the war, and the social changes the war brought about, from the point of view of all the nations engaged in the war. To translate the presentation of the Museum freely, it was conceived as a museum of cultural history, showing the daily life of individuals: soldiers, civilians, prisoners, people living in occupied areas, those who had been displaced… Such an anthropological approach attempts to highlight humanity at war, a total war affecting the whole of society.

At a more local level, the Archives départementales du Pas-de-Calais have opened a series entitled Chroniques de la Grande Guerre, with a large number of online articles on a wide range of subjects which include the fighting, the bombing of towns (Arras), local industry, the impact of the presence of troops in behind the lines, the mixing of populations, the German occupation, and many other topics.

In Bullecourt, the Musée Jean & Denise Letaille – Bullecourt 1917 honours the memory of Australian, British and German troops who fought in and around the village in 1917.

It is here that are gathered artefacts found locally and patiently put together by the Letailles.

Thus are commemorated the fighting and life in the trenches, the individual stories of some of the  soldiers sent here, who, by thousands, merely here in this locality in the Pas-de-Calais, lost their lives, their blood, their souls.

It was here too, at Bullecourt, that the British NCO in the 62nd Division fought in spring 1917, before being sent to other fronts, nearby and further afield. At the ceremony held for the donation of the map one of his grand-daughters reminded those present of that shared history.

‘On behalf of our father, Kenneth Finding, we are extremely proud to be able to gift this map to the Jean and Denise Letaille Museum in Bullecourt today, September 13, 2022.

The idea came about four years ago. Present at the ceremony at Amiens Cathedral, in August 2018, for the official commemoration of the centenary of the last Allied offensive, I visited the villages where I knew that our grandfather had fought and I came to the museum here in Bullecourt.

On reporting my visit back to my father, now 97 years old, he recalled that many years earlier he had come to Bullecourt with the map to situate the action his father had taken part in. Someone who saw him told him to contact Mr. Letaille and our father was able to see the collection of artefacts in the barn. My father was very pleased to see the photos I had taken of the new museum.

Shortly after, my father decided he wanted to donate the map to the museum. This project took a few years to come to fruition due to Covid-related travel bans, but we are very happy that it is now happening. Our father, unable to be with us today, sends you his good wishes.

A few words about our grandfather will give you an idea of ​​his military career and his presence in 1917 in Bullecourt and the actions in which he took part.

Born in 1878, he enlisted in the British Army in September 1897 at the age of 19. He spent eight years in India, and returned to the United Kingdom in 1905. He rose through the ranks of non-commissioned officer, and when he married in 1909, he was a sergeant. At the start of the war, he was appointed Company Sergeant Major, training recruits. He was promoted to Regimental Sergeant Major, the highest-ranking non-commissioned officer, in 1915.

R.S.M. George Finding, 2/6th Duke of Wellington’s.

His battalion, the 2/6 Battalion of the Duke of Wellington’s, a reserve regiment in the territorial army, was sent to France in early 1917. The regiment arrived in Le Havre on February 6, 1917 and reached the rear lines of the British Army, attached to the 62nd British Division. His battalion was at Bullecourt in April 1917 as second line attack troops and, in the days preceding the first battle (April 14-15), took part in attempts to break through the barbed wire and thus facilitate the attack, but his unit was not engaged in the battle, which, as you know, did not turn out well for the allied troops.

The battalion was in action in the second attack on May 3, and the attack plan for his sector was marked in blue pencil on the map he kept, which we are presenting today. To situate it for you, it is to the west of the village, from Ecoust the operational HQ, and the starting line was at the crossroads where the wind turbines are today, leading them beyond the road which leads to Fontaine-les-Croisilles, exposed not only frontally to the fire of the troops opposite in the trenches they were attacking but also exposed on the eastern flank, to fire from the village held by the Germans.

At 3:40 a.m. on May 3rd, his battalion was engaged. The losses were significant. In one day, the battalion lost a quarter of its strength – 267 out of the battalion’s thousand men were wounded, killed or missing. They were relieved the same evening at 10 p.m. and bivouaced at Mory. The next day, May 4, they were again sent to occupy and hold the 1st line for 48 hours under German shelling.

They were then sent to camps at Mory, Courcelles, Achiet le Petit, and Favreuil, taking part in engineering and logistics work, before being returned to the trenches at Noreuil, and, again, at Bullecourt, from 21 to August 29, 2017. Subsequently, the battalion took part in the attack at Havrincourt (Battle of Cambrai) at the end of November 1917.

In February 1918, his battalion having been disbanded as due to its losses it was no longer up to full strength, our grandfather was attached to the 5th King’s Own Yorkshire Light Infantry battalion, which had also taken part in the operations at Bullecourt in the spring of 1917. This battalion distinguished itself during the battle of Bapaume at Bucquoy and at Rossignol Wood in March 1918. In July 1918 they were sent to the Marne where it suffered further losses at the Bois de Courton south-west of Reims. They returned to Mory on August 25, 1918, to Havrincourt on September 12, then took part in the action to take the Canal du Nord (Ribécourt) on September 27.

The day before the Armistice, they recaptured Maubeuge. Our grandfather, after being sent to Germany (Cologne) with the occupying army in 1919, ended his military career as commandant of a demobilization camp in England. He left the army in 1920, his health not allowing him to re-enlist. This did not prevent him from reaching his 90s. He died in January 1967, a resident of the Royal Chelsea Hospital, a prestigious and historic home for old soldiers.

We are very happy to be able to donate this map to the Jean & Denise Letaille Museum and to commemorate the men with whom our grandfather fought in this very place.

On behalf of his son, Kenneth Finding, and his five grandchildren: Susan Finding (Poitiers), Andy Finding, Kate Poore, Judith Burgin and Anthony Finding.

The reader will have understood why this shared history is doubly important for the author.

Un professeur émérite ça fait quoi au juste?

« Alors, tu ne t’ennuies pas trop ? » Depuis bientôt six mois je suis à la retraite, mais j’ai l’impression de ne pas avoir arrêté le travail.

Ayant demandé et obtenu le statut de professeur émérite, j’appartiens toujours à l’unité de recherche MIMMOC, principalement pour pouvoir continuer de suivre les doctorants sous ma direction qui n’ont pas terminé leurs thèses, mais aussi, plus largement participer à la recherche.

Je fais le point et découvre que depuis septembre dernier, j’ai :

-aidé l’unité de recherche dans la mise à jour de son site web avant évaluation ;

-rédigé une réponse à l’évaluation de l’unité de la HCERES ;

-assisté aux réunions de laboratoire (septembre, janvier) et aux journées d’études (novembre) et colloques (décembre) en personne ou par zoom ;

-assisté à la réunion de la fédération des laboratoires et aidé à remplir un dossier de demande de financement pour un colloque demandé par la fédération ;

-relu un article en anglais pour une collègue, et un mémoire de droit suisse pour un ami – lectures qui ont pris deux jours ;

-rédigé des lettres de recommandation pour des financements (et conseillé les candidats), des délégations, et des réinscriptions ;

-coordonné la lecture aveugle de quinze articles par deux experts chacun pour un numéro des Cahiers du MIMMOC, et assurer dans un futur proche la coordination de leur mise en ligne quand les articles seront révisés (un mois et demi) ;

-fait partie du comité scientifique qui sélectionne et expertise des articles pour publication dans une revue d’éducation comparée, plusieurs réunions zoom de deux heures chacune, expertise d’articles (trois lus et avis rédigé) ;

-assuré la traduction en français du texte d’un des keynote speakers à ce colloque (3 jours) ;

-suivi le travail de mes deux doctorantes (réunions de travail, coups de fil, lecture de chapitres de thèse, conseils de correction et d’amélioration…. Environ une fois par mois, mais plusieurs jours de travail), et constitué le jury pour la soutenance de l’une prévue à l’automne 2022 ;

-suivi et conseillé la MCF qui souhaite soutenir son HDR avec moi l’année prochaine, et constitué le jury (soutenance prévue en 2022-23) ;

-aidé à la mise en place de sa venue à Poitiers pour une projection-débat le 31 mars.

Par ailleurs, j’ai continué le projet de recherche entamé il y plusieurs années, autour du Fonds Dubois, (Auguste Dubois, Professeur à la Faculté de Droit de l’Université de Poitiers, dont la bibliothèque est déposée au Fonds ancien) :

-progressé avec la rédaction du manuscrit d’un livre (200 pages depuis un an), notamment et ce depuis septembre en ce qui concerne un chapitre sur la vie et l’oeuvre d’Auguste Dubois:

-fait des recherches dans les Archives départementales de la Vienne, de la Somme, de l’Yonne pour la biographie d’Auguste Dubois ;

-contacté et rencontré trois fois les propriétaires de la maison ayant appartenu à Dubois à Poitiers ;

-rencontré le Doyen de la Faculté de Droit pour l’informer et obtenir des informations, pistes et contacts supplémentaires ;

-contacté un MCF HDR économiste à la retraite qui connaît bien le Fonds Dubois ;

-mais aussi contacté et obtenu deux rendez-vous pour une consultation en ligne d’Archives à la Huntington Library Californie pour un autre chapitre du m/s ;

-et rédigé un billet de blog scientifique à la demande d’une collègue de l’Université de Londres rencontré lors de mon séjour à Cambridge et mes recherches dans les Fonds du Senate House Library en lien avec ce projet.

J’ai également :

-discuté lors de déjeuners et diners avec des collègues amis de leurs projets, des recrutements à venir, de l’avenir de la profession… ;

-commencé la rédaction d’une communication à une Journée d’études à Bordeaux mi-mars 2022, sollicitée par les organisateurs ;

Et pour finir, entamé des démarches pour :

-demander une bourse de recherche au Fonds ancien de la bibliothèque de l’Université d’Illinois (projet, CV, 2 lettres de soutien à demande) pour une mission de recherche en 22-23 ;

-demander un visiting fellowship (3 ans) à l’Institute of English Studies, School of Advanced Studies, University of London, pour poursuivre mes recherches à la Senate House Library.

Et les loisirs ? Je trouve quand même le temps de participer à des ateliers de musique, de faire de la photographie, d’aller à des concerts et des expositions.

Quarantine diary (1) May 2021

Travelling to the UK from France under quarantine regulations

Kent coast from Calais cliffs

I am currently in ten-day quarantine in the university residence provided for my stay at Cambridge. On Monday 10th May, I travelled by car via the tunnel and completed all the documentation needed online previous to travel : prebooked Covid testing package for days 2 and 8 of quarantine (£164), negative PCR Covid test less than 72h prior to travel (free in France), online passenger locator form giving quarantine address, Covid testing package reference number and various other details about travel prior to entering Britain.

This was a long process and I needed a check list with dates by which I had to make sure I had completed each step. Eurotunnel sent me regular reminders about these steps right up to within hours of my departure time. With the necessary papers the check-in and police checks at the Eurotunnel was very simple. The Eurotunnel staff and system recognize your number plate and identify you immediately. They ask you, once more, whether you have completed all the necessary steps. The French police checked my passport, the British Border control checked my ID and the two documents proving I had a negative Covid test result and had completed the passenger locator form. Neither asked me for proof that my trip was necessary, as would have been the case several weeks ago.

I had no delays in that respect, although I had had to change my booking at the last minute and rebook another train 2 hours later due to an unexpected battery failure on my car – solved by the emergency car service I called. Luckily I had chosen a rebookable and refundable ticket. Then again, having driven six hours to Calais, I had also chosen to stay overnight in a hotel the night before, firstly to avoid a 12h trip and to be in good time to respect the curfew in place in France (no travel from 7pm to 6am), but also so as to be less pressed for time and to make the crossing and checking-in less stressful. It meant I had allowed the full 90 minutes before departure to complete the checks had any problems with other cars in front of me in the queue held the proceedings up.

Once off the train and onto the M20 – no further checks necessary on the British side, I travelled directly to my university digs as instructed, although it was impossible not to stop at motorway services to buy petrol and use the toilet facilities as the Eurotunnel trains have no on-board services at the moment. Once I had retrieved my key and unloaded my car, I have remained in my flat. Luckily it has a courtyard for sun, air and outdoor exercise. I am also lucky in not having to pay for compulsory hotel accomodation as foreign residents who arrive by plane from ‘banned’ countries, and I’m getting two hot meals a day and breakfast delivered by the catering staff, and can order in food for delivery by local stores.

I have been contacted by phone by Test and Trace who asked me a number of questions. I was asked if it was ok to continue the phone call in English, I don’t know what would have happened had I said no – and in view of the extremely serious and detailed content of the call, many people who did not have a good command of English might not have understood everything that was recited.

The caller obviously had prompt cards telling him what he should say and the language was very formal. I was asked whether I was following the instructions to quarantine, reminded me of the £10,000 fine I incurred if I didn’t, asked if I had received my test package, told what to do if the first test was positive – who to call, not to go to doctor or hospital, not to take the second test… which seems obvious now I think about it, but I hadn’t envisaged.

In fact, despite the tone being business-like and polite, the content of the call was rather frightening – fines and the idea that you might have a positive Covid test back all being clearly set out. At no point was I reassured that if the two tests were negative I would be ‘free’ to leave quarantine after Day 10. I checked on the government website and the precise moment is 11.59 pm on day 10, no matter what time you arrived on Day 0. Apparently I can look forward to receiving these phone calls every day. Maybe I shall ask about what if everything is ok. But then, this is serious and the tone probably intentional to make people keep to the quarantine rules. Tomorrow I shall complete the first test (Day 2) and send it back for processing. I expect the result to take a couple of days.

At no time in the process since registering online, have I been asked whether I am vaccinated or to give details (when, where, which vaccine, how many doses). In fact, I am fully vaccinated and have been since the 30th April. However, it is still possible, although less likely, that I could catch Covid, and that I can pass it on. As the Government website states:

« What you can do after you’ve had the vaccine

The vaccine cannot give you COVID-19 infection, and a full course will reduce your chance of becoming seriously ill. We don’t know how much it will reduce the risk of you passing on the virus. So it is important to continue to follow current national guidance.

To protect yourself and your family, friends and colleagues, you MUST still:

  • practise social distancing
  • wear a face mask
  • wash your hands carefully and frequently
  • open windows to let fresh air in
  • follow the current guidance »

I intend to keep the habits dearly learnt even with family for the moment – my adult children are still socially distancing when we meet – although my 96 year-old father, also fully vaccinated, wants to be able to hug me when I see him again for the first time in 14 months… I will let him be the judge of that.

Note: As of May 17th, France will be on the Amber list and the same restrictions and obligations will apply.

 

Séjour de recherche, Churchill College Cambridge

Avec mon arrivée lundi 10 mai 2021, le séjour de recherche consacré au projet concernant les collections et collectionneurs d’ouvrages d’histoire économique (lien vers le projet décrit en français), qui devait commencer début janvier 2021 et avait été reporté pour cause de la situation sanitaire, a enfin pu commencer.

En consacrant le temps dégagé pour ce déplacement depuis janvier au projet en travaillant à distance, et en ciblant les ressources dont l’exploitation sera nécessaire, le projet de six mois, maintenant réduit à quatre mois et demi, ne sera pas trop impacté.

Déjà le mois de mai promet d’être riche en rencontres, à distance (quarantaine oblige) et de visu (à fur et à mesure que les mesures de confinement sont levées). Des collègues des départements d’histoire et de français de l’Université de Cambridge, et des collègues de d’autres universités britanniques (Institute of Education, University of London; University of the Arts, London; University of Essex…) ont prévu de m’inclure dans leurs réunions, deux communications ont déjà été ajoutées au programme initialement prévu.

J’assurerai pour la Churchill Review un compte-rendu de l’entretien qui aura lieu le 26 mai 2021, dans le cadre d’une série d’entretiens visant à mettre en avant les femmes scientifiques. Le « Maître » du College, Professor Dame Athena Donald, recevra la députée travailliste Chi Onwurah, membre du cabinet fantôme, chargée de deux porte-feuilles: les affaires, l’énergie et la stratégie industrielle; et le numérique, la culture, les médias, et le sport. Chi Onwurah a auparavant été Directrice du département de la Téchnologie des Télécom à l’Office of Communications (Ofcom), organe officiel de surveillance et de régulation des industries de la communication.

Londres, Birmingham, Manchester, Liverpool : la révolte des maires

Manchester Town Hall, Mark Andrew, Creative Commons

L’opposition aux mesures sanitaires que le gouvernement à Westminster veut instaurer dans les villes anglaises les plus touchées par le regain d’incidence des cas de Covid remet sur le devant de la scène un changement dans la gouvernance au Royaume-Uni qui a été éclipsé par les pouvoirs accrus dévolus à l’Ecosse, le pays de Galles, l’Irlande du Nord. Ces trois pays ont chacun introduit des restrictions plus sévères que celles que le gouvernement de Boris Johnson a voulu imposer en Angleterre. Les maires, Andy Burnham, maire de Manchester, en tête, refusent que leurs villes soient assujettis à un confinement spécifique sans  des mesures d’accompagnement économiques et sociales pour la population et les industries locales. Le profil des maires élus en Angleterre en sort grandi, leur manque de pouvoir réel paraît d’autant plus paradoxal.

« This pandemic has been the making of England’s elected mayors »,

Pour en savoir plus, voici les résumés de deux articles consacrés à cette question, peu en vue en 2015 et 2018 .

CentreforCities.org

Métropoles anglaises : https://www.centreforcities.org

Depuis quinze ans au Royaume-Uni les électeurs ont été consultés par référendum sur des changements concernant la dévolution des pouvoirs exécutifs, la création d’un poste de maire de Londres (1997), l’élection des maires au suffrage direct (2002-2012) et, dernièrement, le système électoral (2012). Le poste de maire a une longue histoire au Royaume-Uni. La nouveauté est la manière dont ils sont élus et l’importance accrue de ce poste qui va de pair avec l’autorité qu’apporte le scrutin direct.  Les débats sur les avantages et les inconvénients de l’élection directe des maires sont à analyser dans le contexte de la problématique de la nature de la démocratie et d’interrogations sur l’efficacité des institutions démocratique au Royaume-Uni. Les raisons qui expliquent le succès ou non des changements que représente cette nouvelle forme démocratique, en particulier l’échelle à laquelle la démocratie directe semble être opérative, sont nombreuses. (Susan Finding,:  « Who governs Britain – Democracy in action? Directly Elected Mayors in England », Mémoire(s), identité(s), marginalité(s) dans le monde occidental contemporain [En ligne], 14 | 2015.) En 2012, la ville de Bristol, aussi peuplé que la ville de Manchester, a élu son premier maire au suffrage direct. Pour ce poste, la ville a choisi non pas un membre des partis politiques traditionnels, mais un homme d’affaires, novice en politique, leader et unique membre de Bristol First, le parti ‘localiste’ qu’il a créé. La politique à l’échelle locale à Bristol a été modifié par l’introduction du scrutin direct pour les élections de maires. Le cas de Bristol est intéressant : cela augure-t-il une séparation du local et du national en politique et confirme-t-il la tendance dans les seize mairies où le maire est élu directement par les administrés?  (Susan Finding, « Bristol fashion ? Leadership and local politics in England and the power of democratically-elected mayors : an epiphenomenon or a national trend ? », Observatoire de la société britannique [En ligne], 20 | 2018).

 

What do you want to do ?

New mail

What do you want to do ?

New mail

What do you want to do ?

New mail

Projet de recherche à Churchill College, Cambridge, janvier à juillet 2021

Le projet de recherche en lien avec le Fonds Dubois au SCD de l’Université de Poitiers, « Early 20th century economic history book collectors and their collections : Herbert S. Foxwell, 1849-1936 »,  soumis à l’Ambassade de France à Londres et à Chuchill College Cambridge, m’a valu l’honneur d’être nommée Overseas Fellow de Churchill College, où je mènerai ce projet  de janvier à juillet 2021.Churchill College

Ci-dessous le projet soumis (en anglais):

The comparative & interdisciplinary ongoing research project focuses on issues of collection formation and the sourcing of rare economic history books with reference tosignificant collections and collectors. It throws light on networking and nodal connections in the world of antiquarian books and academic scholarship in the late nineteenth and early twentieth centuries. This part of the project centres on the life, workand collections of Herbert S. Foxwell (1849-1936) Fellow at St. John’s between 1874-1889 and 1905-1936, and Professor of Economics, University College, London.

According to J.M.Keynes, the collections Foxwell sold to Harvard ‘should rank with the GL [Goldsmiths’ Library] in London and the Seligman collection in Columbia as one of the three outstanding economic libraries in the world’ (1), making Foxwell, responsible for two of the three, the foremost collector in the field.

[Photo : Keynes & Foxwell’s neighbouring houses in Harvey Rd., Cambridge]

Today, Foxwell’s collections at Senate House (Goldsmiths) and the Baker Library, Harvard Business School (Kress Collection of Business and Economics) together form the Goldsmiths’-Kress Library of Economic Literature, composed of 60.000 monographies from before 1850, reproduced on microfilm in the 1970s, and now an online subscription-based corpus which has recently been given digital humanities research tools.(2) Keynes called this corpus ‘Foxwell’s main life work and his chief claim to be remembered’. (3) Foxwell’s collecting and cataloguing set standards for the range and breadth of subjects and the methodological tools for economic history source description.

The collective corpus collated by five eminent collectors active in the period 1880-1930 (4) forms the largest privately-constituted depositories of works in the field of early economic history outside public institutions such as the British Library and the National Library of Australia. Major disposals of private librairies in country houses in Britain led to acquisitions of books by learned (and monied) private collectors, and, through subsequent donations and acquisitions of whole new collections, to significant depository holdings on economics in academic librairies in Britain (Senate House Library), the United States (Columbia & Yale Libraries), and The Netherlands (International Institute of Social History). The five collectors comprised one Frenchman, two Englishmen and two Americans. Three of them held chairs in economics: Auguste Dubois (1866-1935) at Poitiers from 1908, Edwin Seligman (1861-1939) at Columbia from 1904, and Herbert S. Foxwell (1849-1936). All three were instrumental in the emergence of their discipline, founding associations and journals for the study of economics, and supporting institutional initiatives.

At Cambridge, ‘the struggle to establish Political Economy as a subject in its own right’ led to a specific economics department collection in 1906, with Keynes as Librarian.(5) Foxwell was founder member of the Royal Economic Society and the Economic Journal (1891-).Seligman was the editor of the Political Science Quarterly and founder member of the American Economic Association. Dubois co-founded the Revue d’histoire des doctrines économiques et sociales (1908-1912) – Revue d’histoire économique et sociale (1913-1977). The fourth collector, Henry R. Wagner (1862-1957), collected and catalogued rare books in the field. The fifth, one of their principal suppliers, was Leon Kashnor, a specialist antiquarian book dealer, sold collections to the International Institute of Social History, Amsterdam in 1937 & the National Library of Australia (Canberra) in 1950.(6)

The University of Poitiers Manuscripts & Rare Books Library holds the prestigious Dubois collection composed of around 6,000 works on political economy published between the 1670s and 1840s, with a number of extremely rare pamphlets, including a previously unexplored & unrecognized depository of around 900 early English titles (1560 to 1840), bequethed to the University in 1935 by August Dubois, Poitiers Professor of Economic & Political Doctrine. Fonds Dubois: ouvrages en langue anglaise, traduits de l’anglais ou publiés en Grande-Bretagne [PDF -439Ko]. Having recognised the significance of this deposit, I have been researching and promoting itthe past ten years. To date, 50,000€ has been awarded on competitive merit by international and French national and regional research institutions for the project. Thematic exhibitions have been held : The State of Ireland 1640-1830 (2015), 1688 The Glorious Revolution (2017, web publication forthcoming). A number of works in the collection have been digitalized in their entirety for the virtual library on early Utopian socialists. I have published articles, given papers, and organised conferences around this collection. I set up an international network comprising over forty academics and twenty institutions including Brown, Columbia, Yale, Harvard,London, Sheffield, Leeds, the Sorbonne, Montpellier, the EHESS (Paris), which, it is hoped, will be extended to include Cambridge as a result of this project, http://dubois.hypotheses.org/. These serve as a link between the different fields and researchers. In 2020, the European Early American Studies Association (EEASA) is holding its bi-annual conference in Poitiers as a result of interest generated in the Dubois collection.

Two previous visiting fellowships at Yale, 2014, and at the Huntington Library, California, 2017, provided support for studying firstly the collection of 6,000 items donated to Yale (Beinecke Library) by Henry R. Wagner; the collections bought from Herbert S. Foxwell (1849-1936) by the Baker Library, Harvard Business School, and the Hugh Bancroft (1879-1933) collection; the Seligman Papers and 50,000 item collection at Columbia University Library.

The web of collectors of economic history rarities and the provenance of a numberof books in these collections, bought from antiquarian booksellers in London, Leon Kashnor (Museum Bookstore), was established and I began to map the links between purveyors and collectors of rare economic tracts in London in the 1890s to 1930s. The William Reece Fellowship (Huntington), was dedicated to work on H. E. Huntington (philanthropist, collectioner) and H. R. Wagner (silver dealer & book collector in London in the 1910s), and antiquarian booksellers they dealt with. Wagner, like Foxwell, was a dedicated bibliographer. His Irish Economics:1700-1783, (7) was privately published in 1907. A bibliography of British economic tracts was never completed.(8) In the common pursuit of identifying and locating as many early works on economic history as possible at a time when their value in monetary terms and the profile of economics as a discipline were low, Foxwell, Seligman, Wagner and Dubois were aware of their peers, as collectors and academics and, from 1911 at least, (9) exchanged bibliographical information, and lent each other books, catalogues and index cards in an ongoing transatlantic conversation.(10)

This project proposes to further examine and revalue Herbert S. Foxwell’s book collecting, his unique contribution to the preservation of rare pamphlets & the bibliography of economic history and his status in the emergence of the Cambridge school of economics (11) in a wider perspective. His work ‘heavily influenced Edwin R.A. Seligman’ (12) and ‘testified to the “global exchange of knowledge” in the late nineteenth through early twentieth centuries’ (13) between a small but influential group of academics & bibliophiles on both sides of the Atlantic, whose expertise, connexions, flair and dedication, remain largely unrecognised.

Foxwell acquired over 50.000 items over his lifetime. (14) In 1901, at the age of 52, to finance and make room for further acquisitions, he sold a collection of 30,000 items to the Goldsmiths Company. It was deposited with the University of London in 1903. Both Cambridge University Library and the LSE had been interested in acquiring it. Seligman also showed an interest.(15) In 1929, a collection of duplicates was sold to Harvard. After his death, a collection of 20,000 volumes was acquired by Harvard with the help of C.W. Kress. Foxwell’s dispersed collections arethus now reunited in The Goldsmiths’-Kress Library of Economic Literature, 1450-1850, virtual online collection The Making of the Modern World. (16) I have already been able to consult the deposits at Senate House Library, London and the Baker Library Historical Collections,Harvard Business School. Further papers of Foxwell’s are held by the Kwansei Gakuin University Library (Japan)and are consultable online. During the Fellowship period, I intend to explore archival material and libraries at a number of Cambridge institutions: the Marshall Library of Economics (the papers of H. S. Foxwell, J. M. Keynes, Alfred Marshall (17), James Bonar, Austin Robinson, Charles Rye), Cambridge University Library, for additional archive material (letters from or to Foxwell, work by him, information concerning his correspondants and contemporaries) and the libraries of Churchill College (Robinson), St. John’s (Foxwell, Larmor, The Eagle), King’s (Marshall, Keynes, Pigou, Browning), Trinity (Edward E. Foxwell, Sidgwick), Magdalene and Sidney Sussex.

The history of these collectors and collections (provenance, acquisition, cataloguing, dealings with antiquarian booksellers) and the selection of the works deemed worthy of inclusion informs research in cultural studies : the book trade and the antiquarian market; the value/scarcity or popularity of works on political economy; philanthropy, academia, and bibliophilia in ‘fin de siècle’ London; the development of economics as an institutional and academic discipline. It also contributes to the archeology of economic concepts, epistemological debate, and the role of academe in preserving such artefacts. This research in Cambridge on Foxwell’s collecting and compiling, sourcing and cataloguing of rare economics books will enable several work-in-progress papers, and a book project, be completed and submitted for publication following this Fellowship.

1. J. M. Keynes, C. E. Collet, [obituary] « Herbert Somerton Foxwell, » The Economic Journal, Dec. 1936.

2. John J. McCusker, « An Introduction to The Making of the Modern World. » The Making of the Modern World. Detroit, Gale Cengage Learning, 2011.

3. J. M. Keynes, Essays in Biography, The Royal Economic Society, Palgrave Macmillan, (1st ed. 1933), 2010, p.238.

4. Other collections were constituted later: Kansas Howey Economic History Collection, Hitotsubashi University Li-brary, Tokyo.

5. Marshall Library of Economics. Origins.

6. Huub Sanders `Books and pamphlets on British social and economic subjects (ca. 1650-1880) at the IISH Amsterdam’, 1988; The Kashnor collection : the catalogue of a collection relating chiefly to the political economy of Great Britain and Ireland from the 17th to the 19th centuries, Canberra, National Library of Australia, 2 Vols., 1969.

7. Foxwell considered the title to be exaggerated, as half the titles concerned money and banking. Letter to W. R. Scott, July 1, 1931, H.S. Foxwell Papers. Baker Library Historical Collections. Harvard Business School.

8. Boxes of typescripts and index cards, Henry R. Wagner Collection, Beineke Library, Yale; m/s Bibliography of Brit-ish Economics, 1499-1799, UCLA Special Collections.

9. Columbia University, Rare Books Manuscripts Files, MS Coll Seligman, Letter Foxwell to Seligman, 4 June 1911.

10. Columbia, MS Coll Seligman, Letter from Seligman to Janet Bogardus, Librarian of the Seligman Collection at Columbia, 7 September 1936; Janet Bogardus, to Frank W. Fetter, Haverford College, June 14th 1937;Frank W. Fetter, Haverford College, to Janet Bogardus, 16 February 1938.

11.Peter Groenewegen,The Minor Marshallians and Alfred Marshall: An Evaluation, Routledge, 2012; Rogério Arthmar & Michael McClure, ‘Herbert Somerton Foxwell (1849-1936), in Robert A. Cord (ed.), The Palgrave Companion to Cambridge Economics, Springer, 2017.

12. McCusker, ‘An Introduction…’, 2011.

13. Foxwell papers, Kwansei Gakuin University Library.

14. Anon [Keynes]. ‘Professor Foxwell; The Bibliography of Economics,’ The Times, Aug. 4, 1936; .J. M. Keynes , C. E. Collet, « Herbert Somerton Foxwell, June 17, 1849-August 3, 1936, » The Economic Journal, Dec. 1936.

15. Letter from Foxwell to Seligman, letter dated 22 July 1901. Columbia University, Rare Books Manuscripts Files, MS Coll Seligman.

16. The Making of the Modern World. Detroit: Gale Cengage Learning; J.H.P. Pafford, “Introduction” in Canney, M., Knott, D., Catalogue of the Goldsmiths’ Library of Economic Literature,London: Cambridge University Press, 1970-1995, vol. 1, pp. ix-xxi.; Jeffrey L. Cruikshank, A delicate experiment: the Harvard Business School, 1908-1945. Boston, Mass.: Harvard Business School Press, 1987; Senate House Library, University of London, ‘Herbert Somerton Foxwell and the Goldsmiths’ Library: A Brief History’; Peter Groenewegen, ‘Alfred Marshall and Henry S. Foxwell. A Tale of Two Libraries’ in Classics and Moderns in Economics, Essays on Nineteenth and Twentieth Century Economic Thought, Vol. 2, Routledge, 2004, pp.72-85.

17. The Correspondance of Alfred Marshall, Economist, edited by John K. Whittaker, CUP, 1995.

What do you want to do ?

New mail

What do you want to do ?

New mail

La Glorieuse Révolution d’Angleterre, exposition virtuelle 2017

Savez-vous :

Pourquoi « Madame se meurt » (Bossuet) ;

De quoi Robinson Crusoe est l’archetype ;

Ce qui était projeté à Stratford-upon-Avon en 1677 ;

Où se situent New Harlem et New Brunswick ;

La/les langue-s que parlait le philosophe John Locke ;

La boisson favorite des anglais à la fin du 17e siècle ;

Les devenir des Huguenots après l’Edit de Nantes ;

La réputation des pirates des Caraïbes ?

 

L’exposition d’ouvrages anciens « La Glorieuse Révolution d’Angleterre », 14 février au 1er avril 2017, répondra à ces questions et à d’autres.

Hall de la Bibliothèque Droit-Lettres, Campus, Université de Poitiers.

Suivre les liens pour ouvrir chaque page:

1.Les îles britanniques du 17e siècle dans le Fonds Dubois

2.La crise politique : le parlement, le Roi, la religion

3.Libertés et droits

4.John Locke 1632-1701

5.L’économie, Le crédit, la monnaie, la Banque d’Angleterre, Les manufactures

6.Daniel Defoe 1660-1731 et Le commerce

7.Les compagnies marchandes anglaises et Sir Josiah Child 1630-1699

8.Les conditions sociales en Angleterre au 17e siècle :La pauvreté et L’éducation

9.La France – l’ennemi ami

10.Les Pays bas – le modèle maudit?

11.Bibliographie

Le catalogue d’ouvrages en anglais du Fonds Dubois peut être consulté ici : Fonds Dubois: ouvrages en langue anglaise, traduits de l’anglais ou publiés en Grande-Bretagne [PDF – 439 Ko]

La démocratie parlementaire britannique : la Chambre des Lords. Journée d’étude

affiche-lords

A l’occasion des 20 ans de la réforme de 1999 sera organisée une journée d’études sur la Chambre des Lords:  »getting the houses in order’: agenda-setting, policy-making and legislating in the House of Lords’. Elle aura lieu à l’université de Poitiers le 11 octobre 2019. Cette journée portera sur les évolutions de la représentativité, du rôle, des pouvoirs et de l’activité politique de cette chambre controversée au sein du système institutionnel britannique.  .

Cette journée fera l’objet d’une captation vidéo qui sera retransmise sur le site Internet UPTV: http://uptv.univ-poitiers.fr

Cette journée est organisée grâce au soutien de l’université de Poitiers (les laboratoires MIMMOC et CECOJI),  de l’université de Lille (laboratoire CECILLE) ainsi que le CRECIB.

Lieu: Salle de conférence i-médias, bâtiment B21, Maison des Langues, ESPE et i-médias, 3 rue Shirin Ebadi, Poitiers.

Programme:

SESSION 1. Historical perspectives

Chair: Lucie de Carvalho (University of Lille)

9:30-10:00: Keynote speaker: Chris Ballinger (Academic Dean and Official Fellow, Exeter College, Oxford):

‘The House of Lords Act 1999: An Unimportant Act?’

10:00-10:20: discussion

10:30-10:50: Toufik Abdou (PhD student, University Sorbonne Nouvelle – Paris 3) : ‘The Labour Party and the House of Lords Reform: 1983-2017’

10:50-11:00: Discussion.

SESSION 2. Political and sociological perspectives

Chair: Anne Cousson (Senior Lecturer in British studies, University of Poitiers)

11:15-11:35: Professor Lord Kenneth Morgan (House of Lords; King’s College, London): ‘The purpose and the future of the House of Lords: The view of an historian and working peer’

11:40-12:00: Carole Taylor (BSc PhD, Parliamentary Assistant): ‘The House of Lords Reform: Insiders’ Views’

12:05-12:25: Damien Connil (Research fellow in law and social sciences, University of Pau – Pays de l’Adour): ‘Chambre des lords et groupes parlementaires, entre impensé et particularismes / Parliamentary Groups in The House of Lords: peculiarities and twilight zones’

12:30-1:00: discussion

SESSION 3.  Contemporary stakes

Chair: Susan Finding (Professor of British Studies, University of Poitiers)

2:00-2:20: Céline Lageot (Professor of public law, University of Poitiers): L’impossible transformation de la Chambre des Lords? / ‘The impossible transformation of the House of Lords?’

2:25-2:45: Elizabeth Gibson-Morgan (Professor of British studies, University of Tours): ‘The House of Lords and the UK Constitution: From Human Rights to Brexit’

2:45-3:05: Anne Cousson (Senior Lecturer in British studies, University of Poitiers): ‘The Lords as the specialised human rights House? A case study of prisoners’ voting rights debates’

3:10-3:30 discussion

SESSION 4. Roundtable: Brexit, the House of Lords and the future of Parliament

4:00-5:00: all speakers and Thibaud Harrois (Senior lecturer in British studies, University Sorbonne Nouvelle – Paris 3)

 

Compte-rendu de mission de recherche en Californie automne 2017

Du 15 octobre au 15 décembre 2017, j’ai bénéficié d’une bourse de recherche accordée par la Huntington Library, San Marino CA, (William Reece Fellow) pour un projet intitulé « Collectionneurs et collections d’ouvrages rares d’histoire économique au début du 20e siècle : Henry R. Wagner 1862-1957”. Je voudrais d’abord remercier les membres du département d’accueil des chercheurs (Readers’ Services): Catherine Wehrey, Juan Gomez, Emmy Chang et le personnel en charge des salles de lecture Ahmansen et Rothenberg, pour leur accueil chaleureux.

Pendant deux mois j’ai pu consulter les archives de H.E. Huntington et de ses bibliothécaires, concernant la constitution de la collection Huntington, et ses rapports avec le monde des bibliophiles, collectionneurs, spécialistes du livre ancien, et avec H. R. Wagner, qui lui a vendu des ouvrages qu’il avait lui-même assemblés.

La bibliothèque, ainsi que les musées et le jardin botanique qui forment un ensemble incomparable, sont le lieu d’une intense activité de recherche, telle que le démontre les manifestations organisées par et à la Huntington Library pendant les deux mois de mon séjour. J’ai pu assister à la série de conférences proposées par le département de recherche de la Huntington Library, Art Collections and Botanical Gardens, pour certains, données par les lauréats des bourses de la Huntington (professeurs invités et doctorants). Certains sont en ligne : http://huntingtonblogs.org/2017/11/recent-lectures-sept-5-nov-1-2017/.

Andrea Wulf, Allan Nevins Lecture in American History, mardi 17 octobre 2017, « Founding Garderners ».

David Loewenstein, Erle Sparks Professor of English and Humanities, Penn State, Martin Ridge Lecture in Literature, mercredi 1 novembre 2017, « The Originality of Milton’s Paradise Lost »

Daniel K. Richter, Distinguished Fellow Lecture, 8 novembre 2017, « The Lords Proprietors: Land and Power in 17th-Century America » (If England’s King Charles II and his courtiers had had their way, most of eastern North America would have been the personal property of about a dozen men.

Markku Peltonen (University of Helsinki) Fletcher Jones Foundation Distinguished Fellow, mercredi 15 novembre 2017, « Did Early-Modern Schoolmasters Foment Sedition? »

Anthony Grafton (Princeton University), Crotty Lecture in the History of British or European Civilization, jeudi, 7 décembre 2017, « Christian Origins in Early Modern Europe : The Birth of a New Kind of History ».

Michael Bennett (Sheffield), 7 décembre 2017, séminaire « The English East India Company, Transnational Interactions, and the Formation of Forced Labour Regimes,1635–1730 »

Alejandro de Ávila Blomberg, Oaxaca Ethnobotanical Garden and Oaxaca Textile Museum, dimanche 10 décembre, « Cochineal in the History of Art and Global Trade » (2.30pm)

Et à des seminaires organisés sur place par des instituts de la University of Southern California :

« The Long Eighteenth Century », du Early Modern Studies Institute, UCLA organisés par Emily AndersonUniversity of Southern California et Felicity Nussbaum, University of California, Los Angeles, et la LA History & Metro Studies Group.

Le vendredi 3 novembre, 2017, Frederic Clark, Rice University « Writing the ‘Ancient and Modern History of the World’: Universal History and the Antecedents of Edward Gibbon’s Decline and Fall« , Huntington Library, Seaver Classroom 1-2
et Anton M. Matytsin, Kenyon College, « Writing Cultural History in the Enlightenment: Antecedents of Voltaire’sEssai sur les mœurs at the Académie des inscriptions »

Le vendredi 20 octobre, 2017, Jorge Leal, “Ephemeral Forums, Enduring Communities: Latina/o Community Building and Belonging in South East Los Angeles, 1980-1997.” Ph.D. candidate, UC San Diego, au LA History & Metro Studies Group, University of Southern California, à la Huntington Library, Munger Research Center.

Enfin, j’ai pu assister au colloque « Globalizing the Protestant Reformations », les 8 et 9 décembre 2017, organisé par la Huntington Library et l’USC Early Modern Studies Institute en lien avec l’exposition pour l’anniversaire de la Réforme dans la bibliothèque : “The Reformation: From the Word to the World” Oct. 28, 2017–Feb. 26, 2018.

Pendant mon séjour, j’ai pu rencontrer des universitaires américains et étrangers en résidence à la Huntington, dont certains sont déjà venus (*) à Poitiers, ou viendront prochainement :

David O’Shaughnessy, Assistant Professor, Trinity College Dublin, Marie Curie Fellow (European Commission) Huntington Library ;

Mary Poovey, Emeritus Professor, New York University ;

*Adriana Méndez Rodenas, Professeur de Littérature caribéenne et latino-américaine, University of Missouri ;

*Dr. Ralf Lützelscwab, médiéviste, Freie Universität Berlin, Friedrich-Meinecke-Institut

Giovanna Montenegro, Assistant Professor Comparative Literature & Romance Languages, Binghampton University ;

Brian D. Ross, Visiting Associate in Medical Engineering, CalTech, Pasadena, working at the Huntington on D’arcy Thompson ;

*Michael Bennett, graduate student University of Sheffield.

J’ai pu également utiliser de façon plus ponctuelle, les archives des bibliothèques californiennes suivantes pour le même projet :

University of California Los Angeles Special Collections, Charles E. Young Research Library;

San Diego State University, Special Collections and University Archive Library, (Adam Burkhart);

 

The Bancroft Library, Special Collections, Berkeley;

et Pomona College (Claremont Colleges) Library, Claremont, CA;

 

Je ne peux pas terminer ce compte-rendu sans parler de la francophonie à la Huntington et dans la ville de Pasadena qui ont rendu mon séjour d’autant plus agréable :

Mme. Hélène Dujardin Demeestere, Conseillère consulaire, Consulat général de France aux Etats-Unis, Los Angeles ;

Laurel Martin (acadienne descendante des premiers colons, arrivés avec Isaac de Razilly, et après : Martin, Daigle, Cyr), résidente à Pasadena.

Fanchon Girardin, Directrice de l’Alliance française de Pasadena, 232 N. Lake Ave. Suite 105, Pasadena, CA 91101

Et des résidents de Pasadena et de Los Angeles, participant à la vie culturelle :

Ginger Berglund, Scott Whitfield, Kim Richardson, et leurs amis, musiciens de jazz, et tout particulièrement, Chris Richardson et James Wisnowski, artistes-peintres, qui nous ont accueilli à Thanksgiving.